Burhan Sönmez kiest een andere taal
‘Na vijf romans in het Turks koos auteur en voorzitter van PEN International Burhan Sönmez voor zijn nieuwe boek een andere taal: het Koerdisch. Die taalkeuze komt voort uit zijn verlangen ‘om terug te keren naar huis’.’ In de rubriek Aldaar laten literair vertalers Hanneke van der Heijden en Djûke Poppinga en hun collega’s zien hoe literatuur nieuwe, meer doorleefde perspectieven kan bieden op wat hier actualiteit heet.