Advertentie
Banner

Burhan Sönmez kiest een andere taal

‘Na vijf romans in het Turks koos auteur en voorzitter van PEN International Burhan Sönmez voor zijn nieuwe boek een andere taal: het Koerdisch. Die taalkeuze komt voort uit zijn verlangen ‘om terug te keren naar huis’.’ In de rubriek Aldaar laten literair vertalers Hanneke van der Heijden en Djûke Poppinga en hun collegas zien hoe literatuur nieuwe, meer doorleefde perspectieven kan bieden op wat hier actualiteit heet.

Verder lezen?

De Nederlandse Boekengids bestaat dankzij betalende abonnees.

Sluit hier al vanaf twintig euro een abonnement af, en lees meteen deze en al onze andere bijdragen.

Liever eerst nog even rondneuzen? Dat kan met onze eenmalige gratis dagpas!

Met boekengroet,

De redactie van de Nederlandse Boekengids

PS: Al abonnee? Log dan rechts bovenaan deze pagina even in om verder te lezen.